Нападающий питерского «Зенита» и сборной Бразилии Халк дал интервью сайту Fifa.com. В нем он вспомнил о начале карьеры, обсудил свое положение в национальной команде и рассказал о мотивах перехода в российский клуб.
Холодная погода, языковой барьер и культурная разница – вот список препятствия для Живанилдо Виейра де Соуза, более известного, как Халк, который приспосабливается к жизни в России после переезда в «Зенит» из Санкт-Петербурга в начале сентября. Правда, конкретно в случае этого уроженца Кампина Гранде, что находится в штате Параиба, привыкать к новым условиям проблемой не является.
- Какого это было переехать в Японию в столь юном возрасте?
- Когда я приехал, то все было абсолютно необычно для меня. Мне было 18 лет, думал, что освоиться будет трудно, но на самом деле все оказалось достаточно просто. Я оказался в стране, где было все, с отличной инфраструктурой. И во всех клубах, где я играл, оказывались другие бразильцы, которые помогали мне.
- А ведь еще до этого, когда вы были совсем юным игроком, то успели провести небольшой период времени в Португалии, верно?
- Это правда, я приехал в Португалию, когда мне было 15. В то время я был на просмотре в «Коринтиансе» из Сан-Пауло, но мой агент позвонил и сказал: «Мы едем в Португалию». Я собрал вещи и отправился туда. Я провел там год и многому научился, так как жил и тренировался с профессиональными игроками.
- Тот факт, что вы совсем немного поиграли на профессиональном уровне в Бразилии, делает попадание в «селесао» более сложны?
- Ах … делает немного сложнее. Даже сейчас после большого количества игр за «селесао» все еще появляются вопросы, разве нет? Не все знают, кто я такой и как играю. Я покинул Бразилию совсем рано, сыграв там что-то около 70 минут на профессиональном уровне, и там нормально, что в разговорах обо мне проскакивает неуверенность.
- Сколько-сколько минут на профессиональном уровне?
- (Смеется – здесь и далее прим. автора) Все верно, около 70. Мой дебют был в матче против «Флуминенсе» на стадионе «Баррадао», когда я вышел на замену после перерыва, второй раз сыграл против «Интернасьоналя» в Бейра-Рио. Мы проиграли 1:2, но я выступил неплохо.
- В Бразилии вы тоже никогда не играли форварда-наконечника, так?
- Да, никогда не играл одного форварда-наконечника. Я всегда был вторым нападающим, который действует в оттяжке и на флангах в поисках мяча. В Европе мне пришлось больше двигаться по всей ширине поля, хотя сейчас часто играю центрфорварда.
- Вы всегда предпочитали правый фланг, несмотря на то что являетесь левшой?
- Всегда. Это получилось само собой. Я всегда любил играть с этой стороны поля, и, к счастью, тренеры меня всегда поддерживали. (Бывший тренер «Порту») Жезуалдо Ферейра, например, один из тех, кто очень мне помог после переезда в Европу. Он всегда находил время, чтобы поговорить со мной, и заставлял меня чувствовать, как дома, и на поле, и за его пределами.
- Что было самым трудным в переезде из Азии в Европу?
- В Европе я обнаружил то, что здесь много внимания уделяется тактике. На поле игроки намного больше приклеены к (отведенным им) позициям. Поэтому сначала, когда я приехал, это было тяжело, так как не привык отходить назад и помогать обороне так много. Сейчас все это стало проще для меня.
- Много людей, которые обращают внимание на вашу физику, ошибочно думают, что вы в большей степени пользуетесь силой, чем скоростью и умением …
- Это правда. Если они не знают стиль моей игры, и видят мою физику, то считают, что я предпочитаю бороться. Честно говоря, никогда таким не был: я из тех игроков, которые любят получить мяч и побежать обыгрывать соперников. Правда, у меня всегда был сильный удар, даже тогда, когда я был маленьким (смеется).
- Как прозвище супергероя приклеилось к вам?
- Это случилось, когда я был совсем ребенком, года в три, так как всегда любил героя Халка, и говорил своему папе, как я силен. Тогда отец ответил: «Тогда, ты - Халк», и меня так до сих пор называют. К счастью, я вырос крепким малым, так что оно отлично мне подошло (смеется).
- Возвращаясь к теме о «селесао», несмотря на некоторые сомнения среди бразильских болельщиков, вам не составило труда заручиться поддержкой главного тренера Мано Менезеса, это так?
- Думаю, главным доказательством этого является тот факт, что он выбрал меня для поездки на Олимпиаду (в Лондон), с учетом того, что мне было больше 23 лет. Это меня сделало очень счастливым. К сожалению, мы не смогли вернуться с золотыми медалями, но я пытался из этой возможности извлечь максимум.
- Вы были удивлены, увидев свою фамилию в окончательной заявке?
- В начале этого года, например, я даже не мечтал о таком шансе. Но после товарищеских матчей в его середине (против сборных Дании, США, Мексики и Аргентины) я начал думать, что такое может произойти.
- Когда вы подписали контракт с «Зенитом», то много говорили о планах клуба сделать по-настоящему сильную команду. Какие аспекты этого проекта вам особенно понравились?
- В течение всего трансферного окна ходило много слухов об интересе ко мне со стороны нескольких топ-клубов, но ни «Порту», ни я не заинтересовался пришедшими предложениями. До подписания контракта с «Зенитом» я поговорил с (Лучано) Спаллетти. Он подробно говорил о клубе, рассказав об отличной структуре и желании создать сильную команду. Именно это я и обнаружил, приехав сюда. Отличная структура и амбициозный проект. Я уверен, что в будущем «Зенит» будет одним из больших клубов Европы.
- Какая главная цель клуба в сезоне?
- Конечно, важно выиграть титул чемпионов России, но, думаю, главная цель – хорошо выступить в Лиге чемпионов. Мы проиграли два стартовых матча, но пока еще не лишились шансов. Нам хватает умения и качества, чтобы суметь выйти в следующий раунд.
- Как только вы перебрались в «Порту», тут же начали играть в Лиге чемпионов. Насколько это особенный турнир для клубов?
- Да, я начал выходить на поле в играх Лиги чемпионов почти тут же, как присоединился к клубу. Это всегда выглядит главным соревнованием, потому что знаешь, что выступаешь против лучших команд и лучших игроков. Играть тут – круто! Особенно, когда выступаешь за клуб, например, из Португалии или России, национальные чемпионаты которых не освещаются так же, как английский или итальянский. И нет вероятности остаться незамеченным: если будешь всегда забивать – на тебя обратят внимание. Мано (Менезес) тоже говорит нам, что всегда следит за нашим прогрессом вне зависимости от клуба и лиги.
- Вы уже рассказывали, как легко адаптировались к жизни в Японии, а были какие-то проблемы в России?
- Честно говоря, вообще никаких. Этот город – один из самых красивых, которые я когда-либо видел. У меня не было возможности познакомиться с ним поближе, но даже то немногое, что видел по дороге на базу, выглядит потрясающим. У клуба же классная организация. Так что, честно, проблем нет.
- Наконец, тот факт, что вы покинули дом так рано и в юном возрасте уехали за границу, является причиной, из-за которой так легко решаетесь на серьезные переезды?
- Да, сомнений не возникает. Я могу приспособиться ко всему, так как покинул дом очень рано. После переезда в Японию в 18 лет и обустройства там, все остальное выглядит куском пирога (смеется).
Футбол
Халк: «Я могу приспособиться ко всему»
03:36 | 17 октября 2012
0
0
1 979
0